outis Posted November 14, 2007 Report Share Posted November 14, 2007 Ο Θουκιδίδης δεν έπαψε να διαβάζεται και κυκλοφόρισε σε έντυπη μορφή σύντομα μετά την τυπογραφία." Ναί? Πότε καί πού (πρώτη έντυπη εκδοση) καί τί ακριβώς γράφει γιά τό "ελληνικόν πύρ" (προπομπό τού τό υγρού πυρός τών βυζαντινών), ποιά η χημική του σύσταση καί η μέθοδος εφαρμογής του?... Δες εδώ για την πορεία του κειμένου:http://www.fordham.edu/halsall/ancient/eb11-thucydides.htmlΥπήρχαν εκδόσεις από την αρχή του 16ου αιώνα (1502). Δεν ήταν λοιπόν μυστικό που κρύβανε πάπυροι. Αμφιβάλλω αν ο Θουκιδίδης χρησιμοποιούσε τον όρο "Ελληνικό πυρ" (ή "υγρό"). Θυμάμαι ότι μιλά για όπλα φωτιάς στην περιγραφή της πολιορκίας των Πλαταιών, και για τα πυρπολικά των Συρακουσίων. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest danastasy Posted November 15, 2007 Report Share Posted November 15, 2007 Δέν αναφέρει λοιπόν ο Θουκιδίδης τεχνικές λεπτομέρειες.... Ενώ παραμένει μέχρι σήμερα άγνωστη η σύνθεση τού υγρού πυρός πού δέν είχε σχέση μέ τά μπουρλότα, υπήρχε κάποια "τεχνική" στά τελευταία σέ σχέση μέ τήν ταχύτητα διασποράς τής φλόγας στίς δυό πλευρές τού πλοίου ταυτόχρονα καί ανάλογα με τίς εύφλεκτες ύλες καί τόν τύπο τού σκάφους. Μέ αυτή τήν "τέχνη" ασχολήθηκε ο "αλχημιστής" Saint Germain στή Βενετία ώς Salticov μέ τούς Ορλώφ πρό τών "Ορλωφικών", αυτή μεταφέρθηκε στούς έλληνες από τόν συγγενή του (εγγονό του μάλλον) "Ιβάν Αφανάσιεφ" (Τ.Βουρνάς καί αρχείο Υδρας) καί πρωτοχρησιμοποιήθηκε από τόν Λάζαρο "Μουσιού" (αδελφό τού Ιωάννη Αναστασίου Κοκκίνη ή Giovanni d'Athanasy-d'Anastasy ή Avanasiev ή G.Cochini κατά τας γραφάς) τόν Απρίλιο τού 21 στά στενά τής Κώ. Εξ ού καί τό "Ορλώφ" (από 1822 καί μετά) τών υδραίων συγενών ... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest danastasy Posted November 15, 2007 Report Share Posted November 15, 2007 Οσο γιά τόν Luis "Rose" (George Luis Le Rouge ή γυιός του): Συνέβαλε στήν χρήση τής πρώτης τορπίλης σέ συνεργασία μέ τόν Φούλτον καί τόν εξάδελφό του "Κασσίνι", διοικητή τών ναυπηγείων τής Ουάσιγκτον 1818-1821 ώς περιγράφεται κάτωθι: Captain Cassin in the summer of this year having been ordered to plant buoys in the Eastern Branch, to designate the channel, reported that he had planted thirteen and that there were twenty feet of water on the shoal of the bar. In December of this year, Robert Fulton, of steam-boat fame, appeared at the yard with authority from the Secretary of the Navy to test by experiment the value of a submarine torpedo invention, by which Mr. Fulton proposed to defend our harbors, etc. In the absence of any appropriation this distinguished inventor failed to receive that encouragement and support that was necessary. If Mr. Fulton had been properly encouraged and supported at this time, a system of torpedo attack and defense would probably have been discovered and created that would have produced wondrous results, and might have even changed the events of future history. As will be seen hereafter, Mr. Fulton, notwithstanding the lack of encouragement which he received at this time, appeared again, after the capture of Washington by the British, at the navy-yard to urge the adoption of these new and powerful weapons of warfare. On the 27th of March, 1808, Congress enacted a law in relation to the emoluments to which officers attached to navy-yards and other stations were entitled. This law seemed in some respects to be lacking in clearness. Among other points it left in doubt whether light and fuel were included in the perquisites allowed to officers attached to Washington navy-yard. Captain Cassin, having given a practical interpretation of this law by actually appropriating the articles above named to his own private use, charges were preferred against him for using Government fuel and candles. In the month of January, 1812, a Frenchman named Louis Rose appeared at the yard bearing a letter from Mr. Latrobe, in which said Rose was strongly recommended to be employed as overseer and director of the block mill. From a letter addressed to Captain Cassin, whom Rose had previously met in France, we learn that he (Rose) was a native of L'Orient; that he had constructed a block manufactory for "the late king," Louis XVI, probably; also one at Brest on a much larger scale impelled by water. These machines, so the letter said, had given great satisfaction to lovers of mechanical art French and foreign. The letter further stated that Mr. Rose had made frequent applications for permission to quit France, but without success until Bonaparte returned to France after being crowned King of Italy, when, with reluctance, he was permitted to leave the country. The letter, in short, enumerated a long list of accomplishments, of which, if the bearer possessed one-half, he must have been found to be a great acquisition to the navy-yard. Captain Cassin, who had long faithfully served as second officer, was detached from the yard in the year 1812 and ordered to the command of the navy -yard at Norfolk. ----------------------------------------------------- In the spring of 1817, a warehouse was built under contract by Isaac S. Middleton, which cost, including materials, $3,210. In May, 1817, Master Commandant Haraden retired from the yard, and died January 20 of the following year. He was succeeded by Captain Stephen Cassin. Λόγω τής οικογενειακής σχέσης τού Ιωάννη Αναστασίου Κοκκίνη, πρώτου έληνα διπλωμάτη μεταξύ άλλων, μέ τούς αμερικάνους διοικητές τών ναυπηγείων Νόρφολκ καί Γκόσπορτ, John &Stephen Cassin, έγινε η παραγγελία τών περίφημων "ελληνικών φρεγατών" μέ τήν ατυχή έκβαση. (Βλέπε καί "Two works by Poe decoded. Announcement!") Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.